As the chill of winter deepens, we find ourselves drawn to the sweet-tart allure of strawberries and the rich indulgence of chocolate. Our hotel’s pâtissiers and boulangers have carefully crafted an exquisite selection of seasonal sweets and breads, showcasing the finest flavors of winter.
Delight in our cornet pastries, filled with seasonal cream and wrapped in crisp, flaky croissant dough, or savor the indulgent an-butter sandwich, generously layered with fragrant butter and sweet red bean paste.
Available exclusively in January, the Pistachio Fraise features delicate layers of strawberry jelly and pistachio cream, while the Tarte Fraise allows you to enjoy an abundance of peak-season strawberries. In February, we present Noir, a refined creation combining chocolate mousse infused with tangy raspberry and aromatic hazelnut cream—alongside other limited-edition seasonal delights.
Additional seasonal items are introduced on our website. The Le Sud Takeout Shop is open daily from 10:30 a.m. to 7:30 p.m. We invite you to take home these moments of winter indulgence and enjoy a truly delicious time, wherever you
As the chill of winter deepens, we find ourselves drawn to the sweet-tart allure of strawberries and the rich indulgence of chocolate. Our hotel’s pâtissiers and boulangers have carefully crafted an exquisite selection of seasonal sweets and breads, showcasing the finest flavors of winter.
Delight in our cornet pastries, filled with seasonal cream and wrapped in crisp, flaky croissant dough, or savor the indulgent an-butter sandwich, generously layered with fragrant butter and sweet red bean paste.
Available exclusively in January, the Pistachio Fraise features delicate layers of strawberry jelly and pistachio cream, while the Tarte Fraise allows you to enjoy an abundance of peak-season strawberries. In February, we present Noir, a refined creation combining chocolate mousse infused with tangy raspberry and aromatic hazelnut cream—alongside other limited-edition seasonal delights.
Additional seasonal items are introduced on our website. The Le Sud Takeout Shop is open daily from 10:30 a.m. to 7:30 p.m. We invite you to take home these moments of winter indulgence and enjoy a truly delicious time, wherever you
Winter Indulgence Crafted from Seasonal Flavors and Masterful Technique ~ Japanese Cuisine Kuretake “Ultimate Hot Pot Fair” ~
A meticulously prepared pot that brings out the natural essence of each ingredient. Our chef’s mastery transforms every hot pot into a moment of pure bliss.
【Winter’s Delight】 Tiger Pufferfish Course Savor the clear, delicate umami unique to pufferfish, melting harmoniously into the broth—an exquisite winter indulgence.
【Winter’s Luxury】 Snow Crab Hot Pot Each strand of tender crab meat carries a natural sweetness, creating an unparalleled winter treat.
【Winter’s Treasure】 Kue (Longtooth Grouper) Hot Pot Experience the refined richness and depth of flavor that Kue offers—a world of elegance in every bite.
【Winter’s Umami】 Monkfish Hot Pot Layers of rich, savory flavors combine in this seasonal delicacy, available only during winter.
【Spring’s Gentle Flavor】 Clam Hot Pot A delicate taste highlighted by a clear, aromatic broth, capturing the fullness and subtle sweetness of clams.
For details on availability, serving sizes, and reservations, please refer to the link in our profile.
Indulge in a luxurious, heartwarming experience uniquely suited to the colder season.
Winter Indulgence Crafted from Seasonal Flavors and Masterful Technique ~ Japanese Cuisine Kuretake “Ultimate Hot Pot Fair” ~
A meticulously prepared pot that brings out the natural essence of each ingredient. Our chef’s mastery transforms every hot pot into a moment of pure bliss.
【Winter’s Delight】 Tiger Pufferfish Course Savor the clear, delicate umami unique to pufferfish, melting harmoniously into the broth—an exquisite winter indulgence.
【Winter’s Luxury】 Snow Crab Hot Pot Each strand of tender crab meat carries a natural sweetness, creating an unparalleled winter treat.
【Winter’s Treasure】 Kue (Longtooth Grouper) Hot Pot Experience the refined richness and depth of flavor that Kue offers—a world of elegance in every bite.
【Winter’s Umami】 Monkfish Hot Pot Layers of rich, savory flavors combine in this seasonal delicacy, available only during winter.
【Spring’s Gentle Flavor】 Clam Hot Pot A delicate taste highlighted by a clear, aromatic broth, capturing the fullness and subtle sweetness of clams.
For details on availability, serving sizes, and reservations, please refer to the link in our profile.
Indulge in a luxurious, heartwarming experience uniquely suited to the colder season.
An elegant afternoon, thoughtfully curated at Nagoya Kanko Hotel — our exclusive Afternoon Collection ✨
【Lounge Jardin】 Strawberry & Chocolate Afternoon Tea Friday, December 26, 2025 – Saturday, February 28, 2026 Advance reservation required by 11:00 a.m. on the previous day.
A radiant afternoon where luscious chocolate and delicate strawberries intertwine. Wrapped in charming shades of crimson and elegant black, this refined afternoon tea promises a sweet and sparkling escape filled with delight.
【Trattoria & Pizzeria CANOVIANO】 DOLCE VITA – Italian Dessert Buffet
“Strawberry & Citrus Dolci” fills the air with a gently tangy sweetness. Enjoy a colorful array of Italian desserts, including strawberry tiramisu, tarts, and macedonia, alongside oven-baked dessert pizzas and authentic Margherita pizza. Savor a truly indulgent Italian afternoon. Available Saturdays, Sundays, and public holidays only.
【Chinese Restaurant Ryujo】 Chinese Afternoon Tea Limited to 10 servings on weekdays
Includes free-flow fragrant Chinese teas. Selected dim sum and desserts are served à la carte, allowing you to enjoy as much as you wish. An exceptional afternoon tea experience infused with the elegance and depth of Chinese cuisine.
An elegant afternoon, thoughtfully curated at Nagoya Kanko Hotel — our exclusive Afternoon Collection ✨
【Lounge Jardin】 Strawberry & Chocolate Afternoon Tea Friday, December 26, 2025 – Saturday, February 28, 2026 Advance reservation required by 11:00 a.m. on the previous day.
A radiant afternoon where luscious chocolate and delicate strawberries intertwine. Wrapped in charming shades of crimson and elegant black, this refined afternoon tea promises a sweet and sparkling escape filled with delight.
【Trattoria & Pizzeria CANOVIANO】 DOLCE VITA – Italian Dessert Buffet
“Strawberry & Citrus Dolci” fills the air with a gently tangy sweetness. Enjoy a colorful array of Italian desserts, including strawberry tiramisu, tarts, and macedonia, alongside oven-baked dessert pizzas and authentic Margherita pizza. Savor a truly indulgent Italian afternoon. Available Saturdays, Sundays, and public holidays only.
【Chinese Restaurant Ryujo】 Chinese Afternoon Tea Limited to 10 servings on weekdays
Includes free-flow fragrant Chinese teas. Selected dim sum and desserts are served à la carte, allowing you to enjoy as much as you wish. An exceptional afternoon tea experience infused with the elegance and depth of Chinese cuisine.
In December 2026, Nagoya Kanko Hotel will proudly celebrate its 90th anniversary. With sincere gratitude to all who have supported us over the years, we look forward to continuing our journey together with you in the years ahead.
Throughout the year, we are pleased to present a variety of special events and restaurant offerings. Whether for your stay, dining, or banquets, we warmly invite you to visit and enjoy moments of refined hospitality.
May the year 2026 bring you abundant happiness and prosperity. We sincerely appreciate your continued patronage and look forward to welcoming you again this year.
In December 2026, Nagoya Kanko Hotel will proudly celebrate its 90th anniversary. With sincere gratitude to all who have supported us over the years, we look forward to continuing our journey together with you in the years ahead.
Throughout the year, we are pleased to present a variety of special events and restaurant offerings. Whether for your stay, dining, or banquets, we warmly invite you to visit and enjoy moments of refined hospitality.
May the year 2026 bring you abundant happiness and prosperity. We sincerely appreciate your continued patronage and look forward to welcoming you again this year.
We extend our sincere appreciation for your continued patronage of Nagoya Kanko Hotel throughout the year.
To all guests who have honored us with their visit, as well as to those who have come to know Nagoya Kanko Hotel through Instagram, we offer our deepest gratitude for a year enriched by many meaningful encounters and warm smiles.
As the year comes to a close, may this season bring you moments of tranquility and comfort. We respectfully wish you a gracious year-end, and sincerely hope that the coming year of 2026 will be one of prosperity, happiness, and fulfillment for you all.
We extend our sincere appreciation for your continued patronage of Nagoya Kanko Hotel throughout the year.
To all guests who have honored us with their visit, as well as to those who have come to know Nagoya Kanko Hotel through Instagram, we offer our deepest gratitude for a year enriched by many meaningful encounters and warm smiles.
As the year comes to a close, may this season bring you moments of tranquility and comfort. We respectfully wish you a gracious year-end, and sincerely hope that the coming year of 2026 will be one of prosperity, happiness, and fulfillment for you all.
An Exclusive Gastronomic Evening with Honorary Executive Chef Shigeo Mori
In the refined, luxurious setting of Salon Escoffier on the hotel’s top floor, we invite you to an extraordinary culinary experience crafted by Honorary Executive Chef Shigeo Mori.
For this special event, Chef Mori presents a seasonal course showcasing the finest winter ingredients, thoughtfully paired with wines and beverages carefully selected by our sommelier. Enjoy an unforgettable moment enhanced by live musical performances, creating an atmosphere of true elegance and indulgence.
Date Saturday, January 17, 2026
Time Lunch: Reception from 11:45 / Event begins at 12:00 〈Reservations available〉 Dinner: Reception from 17:45 / Event begins at 18:00 〈Fully booked〉 Venue: 18th Floor, Salon Escoffier
Price: ¥33,000 per person (including beverages)
Capacity Lunch: 20 guests Dinner: 20 guests
For further details and reservations, please visit the link in our profile.
An Exclusive Gastronomic Evening with Honorary Executive Chef Shigeo Mori
In the refined, luxurious setting of Salon Escoffier on the hotel’s top floor, we invite you to an extraordinary culinary experience crafted by Honorary Executive Chef Shigeo Mori.
For this special event, Chef Mori presents a seasonal course showcasing the finest winter ingredients, thoughtfully paired with wines and beverages carefully selected by our sommelier. Enjoy an unforgettable moment enhanced by live musical performances, creating an atmosphere of true elegance and indulgence.
Date Saturday, January 17, 2026
Time Lunch: Reception from 11:45 / Event begins at 12:00 〈Reservations available〉 Dinner: Reception from 17:45 / Event begins at 18:00 〈Fully booked〉 Venue: 18th Floor, Salon Escoffier
Price: ¥33,000 per person (including beverages)
Capacity Lunch: 20 guests Dinner: 20 guests
For further details and reservations, please visit the link in our profile.
Nagoya Kanko Hotel Lobby Installation “Shinshun no Kotobuki – Celebrating the New Year”
As the year draws to a close, preparations for welcoming the New Year begin.
The first-floor lobby is elegantly adorned under the theme “Shinshun no Kotobuki,” gracefully celebrating the beginning of a new year.
The circular floral installation, symbolizing harmony and fulfillment, embodies our heartfelt wishes for a year of peace and prosperity. We invite you to enjoy this refined New Year display, where vibrant floral beauty meets the timeless elegance of Japanese tradition.
Exhibition Period: Friday, December 26, 2025 – Tuesday, January 13, 2026 (scheduled)
We would be delighted if you shared your memorable moments with us using #名古屋観光ホテル #新春の寿
Nagoya Kanko Hotel Lobby Installation “Shinshun no Kotobuki – Celebrating the New Year”
As the year draws to a close, preparations for welcoming the New Year begin.
The first-floor lobby is elegantly adorned under the theme “Shinshun no Kotobuki,” gracefully celebrating the beginning of a new year.
The circular floral installation, symbolizing harmony and fulfillment, embodies our heartfelt wishes for a year of peace and prosperity. We invite you to enjoy this refined New Year display, where vibrant floral beauty meets the timeless elegance of Japanese tradition.
Exhibition Period: Friday, December 26, 2025 – Tuesday, January 13, 2026 (scheduled)
We would be delighted if you shared your memorable moments with us using #名古屋観光ホテル #新春の寿
The hotel’s quarterly magazine, “Hotel Navigation (January–February issue),” has been published.
This issue features seasonal, limited-time menus highlighting fresh winter ingredients, along with event information and accommodation plans available throughout January and February.
Please take a moment to read it as you plan a time to enjoy the deepening winter.
The magazine is available on the hotel’s official LINE rich menu, as well as on the official website.
The hotel’s quarterly magazine, “Hotel Navigation (January–February issue),” has been published.
This issue features seasonal, limited-time menus highlighting fresh winter ingredients, along with event information and accommodation plans available throughout January and February.
Please take a moment to read it as you plan a time to enjoy the deepening winter.
The magazine is available on the hotel’s official LINE rich menu, as well as on the official website....
Follow Us
nagoya_kanko_hotel_official
1,151 12,635
名古屋の迎賓館として誕生し、まもなく90周年。
歴史と伝統が息づく、クラシカルとモダンが融合した唯一無二のホテル。
季節のイベントや宿泊プラン、レストラン・地域の観光情報をお届けいたします。
英語アカウント @nagoya_kanko_hotel_japan
最新情報はこちらから▽▽
.
寒さが深まるこの季節は、甘酸っぱいイチゴや濃厚なチョコレートが恋しくなる頃。
ホテルパティシエとブーランジェが、冬ならではの素材を生かして丁寧に仕上げたスイーツ&ブレッドをご用意しました。
サクサクのクロワッサン生地に季節のクリームを詰めたコルネや、バターと粒あんを贅沢に挟んだあんバターサンド。
1月限定で、イチゴジュレとピスタチオクリームを重ねた「ピスタチオフレーズ」や、旬のイチゴをたっぷり楽しめる「タルトフレーズ」。
2月には、甘酸っぱいフランボワーズを練り込んだチョコレートムースと、香ばしいヘーゼルナッツクリームが織りなす「ノワール」など、季節限定の味わいが揃います。
その他季節限定商品は、HPにてご紹介しております。
ル・シュッド テイクアウトショップは、毎日10:30~19:30で営業しております。
冬ならではの“おいしい時間”を、ぜひお持ち帰りでお楽しみください。
As the chill of winter deepens, we find ourselves drawn to the sweet-tart allure of strawberries and the rich indulgence of chocolate.
Our hotel’s pâtissiers and boulangers have carefully crafted an exquisite selection of seasonal sweets and breads, showcasing the finest flavors of winter.
Delight in our cornet pastries, filled with seasonal cream and wrapped in crisp, flaky croissant dough, or savor the indulgent an-butter sandwich, generously layered with fragrant butter and sweet red bean paste.
Available exclusively in January, the Pistachio Fraise features delicate layers of strawberry jelly and pistachio cream, while the Tarte Fraise allows you to enjoy an abundance of peak-season strawberries.
In February, we present Noir, a refined creation combining chocolate mousse infused with tangy raspberry and aromatic hazelnut cream—alongside other limited-edition seasonal delights.
Additional seasonal items are introduced on our website.
The Le Sud Takeout Shop is open daily from 10:30 a.m. to 7:30 p.m.
We invite you to take home these moments of winter indulgence and enjoy a truly delicious time, wherever you
#ルシュッド #名古屋観光ホテル #ホテルパティシエ #ホテルメイド #おもたせ #贈り物 #ご褒美ギフト #おうちカフェ #スイーツ #バレンタイン #nagoyakankohotel #sweets #hotelmade #nagoyahotel
.
寒さが深まるこの季節は、甘酸っぱいイチゴや濃厚なチョコレートが恋しくなる頃。
ホテルパティシエとブーランジェが、冬ならではの素材を生かして丁寧に仕上げたスイーツ&ブレッドをご用意しました。
サクサクのクロワッサン生地に季節のクリームを詰めたコルネや、バターと粒あんを贅沢に挟んだあんバターサンド。
1月限定で、イチゴジュレとピスタチオクリームを重ねた「ピスタチオフレーズ」や、旬のイチゴをたっぷり楽しめる「タルトフレーズ」。
2月には、甘酸っぱいフランボワーズを練り込んだチョコレートムースと、香ばしいヘーゼルナッツクリームが織りなす「ノワール」など、季節限定の味わいが揃います。
その他季節限定商品は、HPにてご紹介しております。
ル・シュッド テイクアウトショップは、毎日10:30~19:30で営業しております。
冬ならではの“おいしい時間”を、ぜひお持ち帰りでお楽しみください。
As the chill of winter deepens, we find ourselves drawn to the sweet-tart allure of strawberries and the rich indulgence of chocolate.
Our hotel’s pâtissiers and boulangers have carefully crafted an exquisite selection of seasonal sweets and breads, showcasing the finest flavors of winter.
Delight in our cornet pastries, filled with seasonal cream and wrapped in crisp, flaky croissant dough, or savor the indulgent an-butter sandwich, generously layered with fragrant butter and sweet red bean paste.
Available exclusively in January, the Pistachio Fraise features delicate layers of strawberry jelly and pistachio cream, while the Tarte Fraise allows you to enjoy an abundance of peak-season strawberries.
In February, we present Noir, a refined creation combining chocolate mousse infused with tangy raspberry and aromatic hazelnut cream—alongside other limited-edition seasonal delights.
Additional seasonal items are introduced on our website.
The Le Sud Takeout Shop is open daily from 10:30 a.m. to 7:30 p.m.
We invite you to take home these moments of winter indulgence and enjoy a truly delicious time, wherever you
#ルシュッド #名古屋観光ホテル #ホテルパティシエ #ホテルメイド #おもたせ #贈り物 #ご褒美ギフト #おうちカフェ #スイーツ #バレンタイン #nagoyakankohotel #sweets #hotelmade #nagoyahotel ...
.
旬の味覚と匠の技が織りなす、冬の贅沢
~ 日本料理 呉竹「極み鍋フェア」~
素材本来の旨みを丁寧に引き出した、こだわりの一鍋。
職人の技が息づく鍋料理が、至福のひとときを演出します。
【冬の味覚】虎河豚コース
出汁に溶けこむ河豚ならでは澄んだ旨みを堪能する、冬の至福のひととき。
【冬の口福】ずわい蟹鍋
繊維の一本一本に甘みを宿す、格別の冬の贅沢鍋。
【冬の至宝】九絵(クエ)鍋
格別のコクと旨味を愉しむ、九絵が放つ気品ある味の世界。
【冬の滋味】鮟鱇(あんこう)鍋
濃潤な旨みを幾重にも重ねた、冬だけに味わえる滋味の極み。
【春香の清味】はまぐり鍋
澄みわたる出汁に映える、蛤のふくらみあるやさしい味わい。
ご提供期間・ご利用人数などの詳細やご予約は、
プロフィールのリンクよりご確認ください。
寒い季節ならではの、心まで満たされる贅沢なひとときを。
Winter Indulgence Crafted from Seasonal Flavors and Masterful Technique
~ Japanese Cuisine Kuretake “Ultimate Hot Pot Fair” ~
A meticulously prepared pot that brings out the natural essence of each ingredient.
Our chef’s mastery transforms every hot pot into a moment of pure bliss.
【Winter’s Delight】 Tiger Pufferfish Course
Savor the clear, delicate umami unique to pufferfish, melting harmoniously into the broth—an exquisite winter indulgence.
【Winter’s Luxury】 Snow Crab Hot Pot
Each strand of tender crab meat carries a natural sweetness, creating an unparalleled winter treat.
【Winter’s Treasure】 Kue (Longtooth Grouper) Hot Pot
Experience the refined richness and depth of flavor that Kue offers—a world of elegance in every bite.
【Winter’s Umami】 Monkfish Hot Pot
Layers of rich, savory flavors combine in this seasonal delicacy, available only during winter.
【Spring’s Gentle Flavor】 Clam Hot Pot
A delicate taste highlighted by a clear, aromatic broth, capturing the fullness and subtle sweetness of clams.
For details on availability, serving sizes, and reservations, please refer to the link in our profile.
Indulge in a luxurious, heartwarming experience uniquely suited to the colder season.
#日本料理呉竹 #日本料理 #極み鍋 #生雲丹 #天然虎ふぐ #てっさ #てっちり #白子 #ずわい蟹 #越前がに #クエ鍋 #アンコウ鍋 #蛤 #伊勢海老 #桜海老 #車海老 #名古屋コーチン #nagoyakankohotel
.
旬の味覚と匠の技が織りなす、冬の贅沢
~ 日本料理 呉竹「極み鍋フェア」~
素材本来の旨みを丁寧に引き出した、こだわりの一鍋。
職人の技が息づく鍋料理が、至福のひとときを演出します。
【冬の味覚】虎河豚コース
出汁に溶けこむ河豚ならでは澄んだ旨みを堪能する、冬の至福のひととき。
【冬の口福】ずわい蟹鍋
繊維の一本一本に甘みを宿す、格別の冬の贅沢鍋。
【冬の至宝】九絵(クエ)鍋
格別のコクと旨味を愉しむ、九絵が放つ気品ある味の世界。
【冬の滋味】鮟鱇(あんこう)鍋
濃潤な旨みを幾重にも重ねた、冬だけに味わえる滋味の極み。
【春香の清味】はまぐり鍋
澄みわたる出汁に映える、蛤のふくらみあるやさしい味わい。
ご提供期間・ご利用人数などの詳細やご予約は、
プロフィールのリンクよりご確認ください。
寒い季節ならではの、心まで満たされる贅沢なひとときを。
Winter Indulgence Crafted from Seasonal Flavors and Masterful Technique
~ Japanese Cuisine Kuretake “Ultimate Hot Pot Fair” ~
A meticulously prepared pot that brings out the natural essence of each ingredient.
Our chef’s mastery transforms every hot pot into a moment of pure bliss.
【Winter’s Delight】 Tiger Pufferfish Course
Savor the clear, delicate umami unique to pufferfish, melting harmoniously into the broth—an exquisite winter indulgence.
【Winter’s Luxury】 Snow Crab Hot Pot
Each strand of tender crab meat carries a natural sweetness, creating an unparalleled winter treat.
【Winter’s Treasure】 Kue (Longtooth Grouper) Hot Pot
Experience the refined richness and depth of flavor that Kue offers—a world of elegance in every bite.
【Winter’s Umami】 Monkfish Hot Pot
Layers of rich, savory flavors combine in this seasonal delicacy, available only during winter.
【Spring’s Gentle Flavor】 Clam Hot Pot
A delicate taste highlighted by a clear, aromatic broth, capturing the fullness and subtle sweetness of clams.
For details on availability, serving sizes, and reservations, please refer to the link in our profile.
Indulge in a luxurious, heartwarming experience uniquely suited to the colder season.
#日本料理呉竹 #日本料理 #極み鍋 #生雲丹 #天然虎ふぐ #てっさ #てっちり #白子 #ずわい蟹 #越前がに #クエ鍋 #アンコウ鍋 #蛤 #伊勢海老 #桜海老 #車海老 #名古屋コーチン #nagoyakankohotel ...
.
午後の優雅なひとときを彩る、
名古屋観光ホテルならではの Afternoon Collection ✨
館内レストラン3店舗にて、午後のひとときをお愉しみいただける、趣の異なるアフタヌーンメニューをご用意しております。
【ラウンジ ジャルダン】
ストロベリー&ショコラ アフタヌーンティー
2025年12月26日(金)~2026年2月28日(土)
※前日11:00までの要予約
とろけるショコラと可憐なストロベリーが織りなす、きらめきに満ちたスイートな午後のひととき。
愛らしい“赤”とシックな“黒”に包まれた、
ときめきあふれるアフタヌーンティーをお楽しみください。
【トラットリア&ピッツェリア カノビアーノ】
DOLCE VITA ~イタリアンドルチェブッフェ~
甘酸っぱい香りに包まれる「ストロベリー&シトラス ドルチェ」。
苺を使ったティラミスやタルト、マチェドニアなど、彩り豊かなドルチェが並びます。
窯で焼き上げるデザートピッツァや本格マルゲリータとともに、イタリアの甘いひとときを。
〈土・日曜日・祝日限定〉
【中国料理 柳城】
チャイニーズアフタヌーンティー(平日10食限定)
香り豊かな中国茶のフリーフロー付き。
熱々の点心やスイーツの一部はオーダー式でお好きなだけお愉しみいただけます。
中国料理ならではの趣を感じる、特別な午後のひとときを。
詳細・ご予約は、プロフィールのリンクよりご確認ください。
名古屋観光ホテルで、心ほどけるティータイムをお愉しみください。
An elegant afternoon, thoughtfully curated at
Nagoya Kanko Hotel — our exclusive Afternoon Collection ✨
【Lounge Jardin】
Strawberry & Chocolate Afternoon Tea
Friday, December 26, 2025 – Saturday, February 28, 2026
Advance reservation required by 11:00 a.m. on the previous day.
A radiant afternoon where luscious chocolate and delicate strawberries intertwine.
Wrapped in charming shades of crimson and elegant black, this refined afternoon tea promises a sweet and sparkling escape filled with delight.
【Trattoria & Pizzeria CANOVIANO】
DOLCE VITA – Italian Dessert Buffet
“Strawberry & Citrus Dolci” fills the air with a gently tangy sweetness.
Enjoy a colorful array of Italian desserts, including strawberry tiramisu, tarts, and macedonia, alongside oven-baked dessert pizzas and authentic Margherita pizza.
Savor a truly indulgent Italian afternoon.
Available Saturdays, Sundays, and public holidays only.
【Chinese Restaurant Ryujo】
Chinese Afternoon Tea
Limited to 10 servings on weekdays
Includes free-flow fragrant Chinese teas.
Selected dim sum and desserts are served à la carte, allowing you to enjoy as much as you wish.
An exceptional afternoon tea experience infused with the elegance and depth of Chinese cuisine.
#名古屋観光ホテル #afternooncollection #アフタヌーンティー #ヌン活 #アフタヌーンティー好きと繋がりたい #ホテルラウンジ #ティータイム #名古屋ホテルカフェ #ストロベリーショコラアフタヌーンティー #イタリアンドルチェブッフェ #チャイニーズアフタヌーンティー #ジャルダン #カノビアーノ #柳城 #ご褒美時間 #nagoyakankohotel #afternoontea #nagoyahotel
.
午後の優雅なひとときを彩る、
名古屋観光ホテルならではの Afternoon Collection ✨
館内レストラン3店舗にて、午後のひとときをお愉しみいただける、趣の異なるアフタヌーンメニューをご用意しております。
【ラウンジ ジャルダン】
ストロベリー&ショコラ アフタヌーンティー
2025年12月26日(金)~2026年2月28日(土)
※前日11:00までの要予約
とろけるショコラと可憐なストロベリーが織りなす、きらめきに満ちたスイートな午後のひととき。
愛らしい“赤”とシックな“黒”に包まれた、
ときめきあふれるアフタヌーンティーをお楽しみください。
【トラットリア&ピッツェリア カノビアーノ】
DOLCE VITA ~イタリアンドルチェブッフェ~
甘酸っぱい香りに包まれる「ストロベリー&シトラス ドルチェ」。
苺を使ったティラミスやタルト、マチェドニアなど、彩り豊かなドルチェが並びます。
窯で焼き上げるデザートピッツァや本格マルゲリータとともに、イタリアの甘いひとときを。
〈土・日曜日・祝日限定〉
【中国料理 柳城】
チャイニーズアフタヌーンティー(平日10食限定)
香り豊かな中国茶のフリーフロー付き。
熱々の点心やスイーツの一部はオーダー式でお好きなだけお愉しみいただけます。
中国料理ならではの趣を感じる、特別な午後のひとときを。
詳細・ご予約は、プロフィールのリンクよりご確認ください。
名古屋観光ホテルで、心ほどけるティータイムをお愉しみください。
An elegant afternoon, thoughtfully curated at
Nagoya Kanko Hotel — our exclusive Afternoon Collection ✨
【Lounge Jardin】
Strawberry & Chocolate Afternoon Tea
Friday, December 26, 2025 – Saturday, February 28, 2026
Advance reservation required by 11:00 a.m. on the previous day.
A radiant afternoon where luscious chocolate and delicate strawberries intertwine.
Wrapped in charming shades of crimson and elegant black, this refined afternoon tea promises a sweet and sparkling escape filled with delight.
【Trattoria & Pizzeria CANOVIANO】
DOLCE VITA – Italian Dessert Buffet
“Strawberry & Citrus Dolci” fills the air with a gently tangy sweetness.
Enjoy a colorful array of Italian desserts, including strawberry tiramisu, tarts, and macedonia, alongside oven-baked dessert pizzas and authentic Margherita pizza.
Savor a truly indulgent Italian afternoon.
Available Saturdays, Sundays, and public holidays only.
【Chinese Restaurant Ryujo】
Chinese Afternoon Tea
Limited to 10 servings on weekdays
Includes free-flow fragrant Chinese teas.
Selected dim sum and desserts are served à la carte, allowing you to enjoy as much as you wish.
An exceptional afternoon tea experience infused with the elegance and depth of Chinese cuisine.
#名古屋観光ホテル #afternooncollection #アフタヌーンティー #ヌン活 #アフタヌーンティー好きと繋がりたい #ホテルラウンジ #ティータイム #名古屋ホテルカフェ #ストロベリーショコラアフタヌーンティー #イタリアンドルチェブッフェ #チャイニーズアフタヌーンティー #ジャルダン #カノビアーノ #柳城 #ご褒美時間 #nagoyakankohotel #afternoontea #nagoyahotel ...
新年あけましておめでとうございます。
2026年12月、名古屋観光ホテルは開業90周年を迎えます。
これまで支えてくださったすべてのお客様への感謝を胸に、
これからも皆さまと歩み続けてまいります。
今年も当ホテルでは、さまざまな催しやレストラン企画を予定しております。
ご宿泊、ご会食、ご宴席など、ぜひ素敵な時間を楽しみにお越しください。
皆さまにとって、2026年が実り多く幸せな一年となりますように。
本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。
Happy New Year.
In December 2026, Nagoya Kanko Hotel will proudly celebrate its 90th anniversary.
With sincere gratitude to all who have supported us over the years, we look forward to continuing our journey together with you in the years ahead.
Throughout the year, we are pleased to present a variety of special events and restaurant offerings.
Whether for your stay, dining, or banquets, we warmly invite you to visit and enjoy moments of refined hospitality.
May the year 2026 bring you abundant happiness and prosperity.
We sincerely appreciate your continued patronage and look forward to welcoming you again this year.
#名古屋観光ホテル #新春の寿 #円満な一年への願い #新年のご挨拶 #あけましておめでとうございます #2026年のはじまり #90周年イヤー #名古屋ホテル #名古屋旅 #nagoyakankohotel
#happynewyear #hello2026 #anniversaryyear #nagoyahotel
新年あけましておめでとうございます。
2026年12月、名古屋観光ホテルは開業90周年を迎えます。
これまで支えてくださったすべてのお客様への感謝を胸に、
これからも皆さまと歩み続けてまいります。
今年も当ホテルでは、さまざまな催しやレストラン企画を予定しております。
ご宿泊、ご会食、ご宴席など、ぜひ素敵な時間を楽しみにお越しください。
皆さまにとって、2026年が実り多く幸せな一年となりますように。
本年もどうぞよろしくお願い申し上げます。
Happy New Year.
In December 2026, Nagoya Kanko Hotel will proudly celebrate its 90th anniversary.
With sincere gratitude to all who have supported us over the years, we look forward to continuing our journey together with you in the years ahead.
Throughout the year, we are pleased to present a variety of special events and restaurant offerings.
Whether for your stay, dining, or banquets, we warmly invite you to visit and enjoy moments of refined hospitality.
May the year 2026 bring you abundant happiness and prosperity.
We sincerely appreciate your continued patronage and look forward to welcoming you again this year.
#名古屋観光ホテル #新春の寿 #円満な一年への願い #新年のご挨拶 #あけましておめでとうございます #2026年のはじまり #90周年イヤー #名古屋ホテル #名古屋旅 #nagoyakankohotel
#happynewyear #hello2026 #anniversaryyear #nagoyahotel ...
本年も名古屋観光ホテルをご愛顧いただき、誠にありがとうございました。
名古屋観光ホテルへお越しいただいた皆さま、そしてInstagramを通じて名古屋観光ホテルを知っていただいた皆さま。
たくさんの笑顔と出会えた一年に、心より感謝申し上げます。
一年の締めくくりが、あたたかく穏やかな時間となりますように―
どうぞ素敵な年越しをお過ごしください。
2026年も皆さまにとりまして、素晴らしい一年になりますようお祈り申し上げます。
We extend our sincere appreciation for your continued patronage of Nagoya Kanko Hotel throughout the year.
To all guests who have honored us with their visit, as well as to those who have come to know Nagoya Kanko Hotel through Instagram, we offer our deepest gratitude for a year enriched by many meaningful encounters and warm smiles.
As the year comes to a close, may this season bring you moments of tranquility and comfort.
We respectfully wish you a gracious year-end, and sincerely hope that the coming year of 2026 will be one of prosperity, happiness, and fulfillment for you all.
#名古屋観光ホテル #年末のご挨拶 #大晦日 #ありがとう2025 #年末年始 #特別な時間 #ホテルステイ #名古屋ホテル #thankyou2025 #nagoyakankohotel #nagoyahotel
本年も名古屋観光ホテルをご愛顧いただき、誠にありがとうございました。
名古屋観光ホテルへお越しいただいた皆さま、そしてInstagramを通じて名古屋観光ホテルを知っていただいた皆さま。
たくさんの笑顔と出会えた一年に、心より感謝申し上げます。
一年の締めくくりが、あたたかく穏やかな時間となりますように―
どうぞ素敵な年越しをお過ごしください。
2026年も皆さまにとりまして、素晴らしい一年になりますようお祈り申し上げます。
We extend our sincere appreciation for your continued patronage of Nagoya Kanko Hotel throughout the year.
To all guests who have honored us with their visit, as well as to those who have come to know Nagoya Kanko Hotel through Instagram, we offer our deepest gratitude for a year enriched by many meaningful encounters and warm smiles.
As the year comes to a close, may this season bring you moments of tranquility and comfort.
We respectfully wish you a gracious year-end, and sincerely hope that the coming year of 2026 will be one of prosperity, happiness, and fulfillment for you all.
#名古屋観光ホテル #年末のご挨拶 #大晦日 #ありがとう2025 #年末年始 #特別な時間 #ホテルステイ #名古屋ホテル #thankyou2025 #nagoyakankohotel #nagoyahotel ...
名誉総料理長 森繁夫の料理を愉しむ会
ホテル最上階のラグジュアリーな空間「サロン エスコフィエ」にて、名誉総料理長 森 繁夫が手がける美食のひとときを。
本イベントでは、冬の厳選食材で織りなす珠玉のシーズナルコースを、ソムリエが選び抜いたワインやお飲み物とともにご堪能いただけます。
生演奏の音楽が彩る、特別な時間をお愉しみください。
開催日:2026年1月17日(土)
時間:昼の部 11:45~ 受付/12:00~ スタート<ご予約受付中>
夜の部 17:45~ 受付/18:00~ スタート<満席となりました>
会場:18階 サロン エスコフィエ
料金:1名様 ¥33,000(お飲物含む)
定員:昼の部 20名様
夜の部 20名様
詳細・ご予約は、プロフィールのリンクよりご確認ください。
An Exclusive Gastronomic Evening with Honorary Executive Chef Shigeo Mori
In the refined, luxurious setting of Salon Escoffier on the hotel’s top floor, we invite you to an extraordinary culinary experience crafted by Honorary Executive Chef Shigeo Mori.
For this special event, Chef Mori presents a seasonal course showcasing the finest winter ingredients, thoughtfully paired with wines and beverages carefully selected by our sommelier. Enjoy an unforgettable moment enhanced by live musical performances, creating an atmosphere of true elegance and indulgence.
Date
Saturday, January 17, 2026
Time
Lunch: Reception from 11:45 / Event begins at 12:00 〈Reservations available〉
Dinner: Reception from 17:45 / Event begins at 18:00 〈Fully booked〉
Venue: 18th Floor, Salon Escoffier
Price: ¥33,000 per person (including beverages)
Capacity
Lunch: 20 guests
Dinner: 20 guests
For further details and reservations, please visit the link in our profile.
#名古屋観光ホテル #サロンエスコフィエ #エスパシオ #名誉総料理長 #森繁夫 #美食の饗宴
#フレンチ #シーズナルコース #ソムリエ #ホテルディナー #ホテルランチ #ラグジュアリー空間 #特別なひととき #生演奏 #nagoyakankohotel #salonescoffier #luxurydining #gastronomyevent #nagoyahotel
名誉総料理長 森繁夫の料理を愉しむ会
ホテル最上階のラグジュアリーな空間「サロン エスコフィエ」にて、名誉総料理長 森 繁夫が手がける美食のひとときを。
本イベントでは、冬の厳選食材で織りなす珠玉のシーズナルコースを、ソムリエが選び抜いたワインやお飲み物とともにご堪能いただけます。
生演奏の音楽が彩る、特別な時間をお愉しみください。
開催日:2026年1月17日(土)
時間:昼の部 11:45~ 受付/12:00~ スタート<ご予約受付中>
夜の部 17:45~ 受付/18:00~ スタート<満席となりました>
会場:18階 サロン エスコフィエ
料金:1名様 ¥33,000(お飲物含む)
定員:昼の部 20名様
夜の部 20名様
詳細・ご予約は、プロフィールのリンクよりご確認ください。
An Exclusive Gastronomic Evening with Honorary Executive Chef Shigeo Mori
In the refined, luxurious setting of Salon Escoffier on the hotel’s top floor, we invite you to an extraordinary culinary experience crafted by Honorary Executive Chef Shigeo Mori.
For this special event, Chef Mori presents a seasonal course showcasing the finest winter ingredients, thoughtfully paired with wines and beverages carefully selected by our sommelier. Enjoy an unforgettable moment enhanced by live musical performances, creating an atmosphere of true elegance and indulgence.
Date
Saturday, January 17, 2026
Time
Lunch: Reception from 11:45 / Event begins at 12:00 〈Reservations available〉
Dinner: Reception from 17:45 / Event begins at 18:00 〈Fully booked〉
Venue: 18th Floor, Salon Escoffier
Price: ¥33,000 per person (including beverages)
Capacity
Lunch: 20 guests
Dinner: 20 guests
For further details and reservations, please visit the link in our profile.
#名古屋観光ホテル #サロンエスコフィエ #エスパシオ #名誉総料理長 #森繁夫 #美食の饗宴
#フレンチ #シーズナルコース #ソムリエ #ホテルディナー #ホテルランチ #ラグジュアリー空間 #特別なひととき #生演奏 #nagoyakankohotel #salonescoffier #luxurydining #gastronomyevent #nagoyahotel ...
~名古屋観光ホテル ロビー展示 「新春の寿」~
年の瀬を迎え、新しい年を迎える準備が始まりました。
1階ロビーは「新春の寿」をテーマに、
新しい年の幕開けを華やかに彩ります。
花を装飾した「円」のオブジェには、円満な一年への願いを込めています。
花の彩りと和の趣が調和する、新年の装飾をぜひお楽しみください。
展示期間:2025年12月26日(金)~2026年1月13日(火) 予定
ぜひ #名古屋観光ホテル #新春の寿 をつけて、思い出の一枚をご投稿ください。
Nagoya Kanko Hotel Lobby Installation
“Shinshun no Kotobuki – Celebrating the New Year”
As the year draws to a close, preparations for welcoming the New Year begin.
The first-floor lobby is elegantly adorned under the theme “Shinshun no Kotobuki,”
gracefully celebrating the beginning of a new year.
The circular floral installation, symbolizing harmony and fulfillment,
embodies our heartfelt wishes for a year of peace and prosperity.
We invite you to enjoy this refined New Year display, where vibrant floral beauty meets the timeless elegance of Japanese tradition.
Exhibition Period:
Friday, December 26, 2025 – Tuesday, January 13, 2026 (scheduled)
We would be delighted if you shared your memorable moments with us using
#名古屋観光ホテル #新春の寿
#名古屋観光ホテル #新春の寿 #迎春 #円満な一年への願い #ロビー装飾 #和の美 #日本の美 #花のある空間 #名古屋ホテル #nagoyakankohotel #newyearcelebration #japaneseaesthetics #beautyofjapan #nagoyahotel
~名古屋観光ホテル ロビー展示 「新春の寿」~
年の瀬を迎え、新しい年を迎える準備が始まりました。
1階ロビーは「新春の寿」をテーマに、
新しい年の幕開けを華やかに彩ります。
花を装飾した「円」のオブジェには、円満な一年への願いを込めています。
花の彩りと和の趣が調和する、新年の装飾をぜひお楽しみください。
展示期間:2025年12月26日(金)~2026年1月13日(火) 予定
ぜひ #名古屋観光ホテル #新春の寿 をつけて、思い出の一枚をご投稿ください。
Nagoya Kanko Hotel Lobby Installation
“Shinshun no Kotobuki – Celebrating the New Year”
As the year draws to a close, preparations for welcoming the New Year begin.
The first-floor lobby is elegantly adorned under the theme “Shinshun no Kotobuki,”
gracefully celebrating the beginning of a new year.
The circular floral installation, symbolizing harmony and fulfillment,
embodies our heartfelt wishes for a year of peace and prosperity.
We invite you to enjoy this refined New Year display, where vibrant floral beauty meets the timeless elegance of Japanese tradition.
Exhibition Period:
Friday, December 26, 2025 – Tuesday, January 13, 2026 (scheduled)
We would be delighted if you shared your memorable moments with us using
#名古屋観光ホテル #新春の寿
#名古屋観光ホテル #新春の寿 #迎春 #円満な一年への願い #ロビー装飾 #和の美 #日本の美 #花のある空間 #名古屋ホテル #nagoyakankohotel #newyearcelebration #japaneseaesthetics #beautyofjapan #nagoyahotel ...
ホテルの季刊誌『ホテルナビゲーション 1-2月号』が発行されました。
旬の冬食材を取り入れた季節限定メニューをはじめ、
1月・2月にお愉しみいただけるイベント情報や宿泊プランなどをご紹介しております。
深まる冬を愉しむひとときのご計画に、ぜひご一読ください。
ホテル公式LINEのリッチメニュー、
ならびに公式ホームページにてご覧いただけます。
The hotel’s quarterly magazine, “Hotel Navigation (January–February issue),” has been published.
This issue features seasonal, limited-time menus highlighting fresh winter ingredients, along with event information and accommodation plans available throughout January and February.
Please take a moment to read it as you plan a time to enjoy the deepening winter.
The magazine is available on the hotel’s official LINE rich menu, as well as on the official website.
ホテルの季刊誌『ホテルナビゲーション 1-2月号』が発行されました。
旬の冬食材を取り入れた季節限定メニューをはじめ、
1月・2月にお愉しみいただけるイベント情報や宿泊プランなどをご紹介しております。
深まる冬を愉しむひとときのご計画に、ぜひご一読ください。
ホテル公式LINEのリッチメニュー、
ならびに公式ホームページにてご覧いただけます。
The hotel’s quarterly magazine, “Hotel Navigation (January–February issue),” has been published.
This issue features seasonal, limited-time menus highlighting fresh winter ingredients, along with event information and accommodation plans available throughout January and February.
Please take a moment to read it as you plan a time to enjoy the deepening winter.
The magazine is available on the hotel’s official LINE rich menu, as well as on the official website. ...